




 |
 |
 |
 |
 |
recherche d'un titre et/ou d'un nom |
 |
|
| recherche par catégorie |
|
 |
| Base de 42 398 titres /
101 933 noms |
 |
|
 |
 |
FARGO
USA , 1996 Polygram, Working Title
|
| 6,5 |
|
Vote dvdfr |
Vote public |
  |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
Le minimum syndical pour les bonus. L'image souffre de
défauts de compression. Le son est ok. A quand une Edition
Spéciale pour ce super film ?
|
 |
 |
Retrouvez les dernières
critiques de
Sébastien Batier :
|
 |
 |
1 |
|
5,8 |
2 |
|
7,8 |
3 |
|
8,2 |
4 |
|
8,2 |
5 |
|
10,0 |
 |
Un nouveau pan de la comédie humaine servi par les Cohen.
Un humour en demi-teintes et des personnages fabuleux, qui
sont comme toujours avec les Frère Cohen les éléments
principaux du film. A noter également la géniale musique de
Carter Burwell (B.O. des autres films des Cohen et d'autres
films, bref un compositeur à "approfondir").
          Boitier classique avec les informations habituelles mais avec
un petit fascicule sympathique sur le chapitrage à
l'intérieur en plusieurs langues et agrémenté de photos. Par
contre on arrive sur un menu des plus bizarre : photo en
fond d'un truck américain, fortement pixelisé (c'est
pourtant pas "Duel" de Spielberg ?!) Bref ça fait baclé, la
navigation est lente comme c'est pas permis (bug sur mon
lecteur Pioneer 717 ?) et dans les sous-titres ils se sont
pas foulés car le close caption ENG est en fait à
l'identique du sous-titrage anglais !
          Minimum syndical : bio et filmo des acteurs
principaux/realisateurs. C'est déjà bien pour l'époque car
c'est un des "premiers" DVD mais ce film ayant été récompensé
à Cannes... on aurait pu avoir un peu plus.
          Comme pour The Big Lebowsky (plus récent pourtant) la
compression vidéo est bien visible malheureusement au début.
C'est vrai que les paysages sont neigeux mais... bon ça
tremblotte aussi un peu. Passé le début c'est beaucoup mieux
et ce jusqu'à la fin. Les Frères Cohen n'ont vraiment pas "de
chance" avec leurs films en DVD...
          C'est pas du Dolby Digital mais bon la stéréo est bonne et le
décodage en Pro-Logic ne la trahit pas de trop (on "récupère"
ainsi un peu les effets et la musique y gagne un peu aussi).
La version française est bien faite aussi si ce n'est une
minime perte de finesse mais c'est un peu chicaner. Il est à
noter que la voix FR pour Jerry renforce le côte pleutre
du personnage, à la différence de la voix originale de
l'acteur.
|