Les Aristochats et Les 101 dalmatiens en Blu-ray...
Par
Stéphane Leblanc
le 8 août 2012
C’est aujourd’hui que sont lâchés chats et chiens chez Disney. Les Aristochats et Les 101 dalmatiens profitent enfin de la haute définition Blu-ray, de quoi compter les taches et les moustaches avec précision…
Ca swingue au rayon Blu-ray aujourd’hui avec les deux longs métrages d’animation les plus jazzy du studio Disney qui s’offrent une sortie Blu-ray.
Pas de quoi hurler à la mort non plus question packaging et contenus, mais côté « le film avant tout », le service est impeccable avec deux remastérisations magiques.
Titres phares de l’époque Disney où l’on voyait les coups de crayons des illustrissimes animateurs du studio, Les 101 dalmatiens et Les Aristochats ont de quoi décoller la rétine des fans les plus pointilleux.
- TESTS : 8 sensations pour le week-end du 11 août (10 août 2012, par Stéphane Leblanc)
- Universal Monsters en Blu-ray ! ( 8 août 2012, par Stéphane Leblanc)
- Les Aristochats et Les 101 dalmatiens en Blu-ray... ( 8 août 2012, par Stéphane Leblanc)
- Que ma joie demeure !... en DVD ( 6 août 2012, par Stéphane Leblanc)
- Peter Gabriel - Secret World Live remastérisé ( 6 août 2012, par Stéphane Leblanc)


Vos commentaires…
Parce que les VF refaites... euh... je vais être grossier.
Oui, ce sont bien les VF originales. D'ailleurs, je n'ai pas connaissance de VF refaites sur ces deux titres particuliers.
Vous avez trouvé ce commentaire utile : Oui Non | Signaler un abus
Contrairement à Alice qui en a deux (et ça la deuxième de 1974 que tout le monde connait) et surtout La belle et le clochard qui en a trois (!!!), la dernière étant de 1997.
Les trentenaires pleurent celle de 1989 (avec la voix de "Bruce Willis" pour le clochard, mais moi je la trouvais nulle (je suis plus vieux
Et puis bon.. Willis pour le clochard c'est nul !
Perso, à cause de ces histoires de redoublage, j'ai évité les éditions de classiques Disney comme la peste (tant pis). Vous imaginez "Merlin l'enchanteur" en version redoublée ? Les boules.
Chez Disney, quand les doublages sur les DVDs/BDs ne sont pas ceux d'origine, ce ne sont pas des doublages fait pour les DVDs/BDs mais bien des nouveaux doublages fait bien avant lors ressorties (ce qui est différent pour les films d'autres boites de prod, comme par exemple Labyrinth qui avait un doublage années 80 et un redoublage tout pourri des années fin 90 - inexplicable, la version officiel étant que l’enregistrement des années 80 était dégradé).
La plupart des films Disney n'ont qu'un doublage. Seuls ceux des années AVANT 1960 (donc avant les 101 dalmatiens) ont eu droit à des redoublages.
La plupart ont été fait dans les années 70/80(Alice, Pinocchio, Dumbo, etc.) en général ce sont bien ces version qu’on connait et pas celles du tout premier doublage des années 50 par exemple, d'autres dans les années 90(Cendrillon, Peter Pan) ce sont souvent ceux-là qu'on n'aime pas quand on a plus de 40 ans. La plupart des Disney n'ont que 2 doublages, mais certains 3, souvent parce que même le second doublage date (genre Blanche Neige dont le second doublage date de 1962), parfois simplement parce que le second doublage était bien pourri (comme c'était le cas de La belle et le clochard).
Enfin voilà quoi... J’avais envie de le dire.